Ayuda para afinar tu bata.
Página 1 de 1.•
Ayuda para afinar tu bata.
http://www.drumdial.com/
o en espaniol....
http://translate.google.com.ar/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.drumdial.com/&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3Ddrumdial%26hl%3Des%26sa%3DG
o en espaniol....
http://translate.google.com.ar/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.drumdial.com/&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3Ddrumdial%26hl%3Des%26sa%3DG
Instrucciones de uso: click here for German version Haga clic aquí para versión en alemán | |
| When replacing a drumhead, be sure to seat the new head evenly on the drum. Al sustituir un DRUMHEAD, asegúrese de asiento el nuevo jefe uniformemente en el tambor. Replace the hoop and finger tighten the tuning lugs. Sustitúyase el aro y apretar el dedo de la mano de sintonización de agarraderas. This will ensure that a proper bearing edge fit can be achieved. Esto asegurará que teniendo un buen borde apropiado se puede lograr. If used drumheads are being tuned for the first time with a DrumDial, these heads should be loosened up, finger tightened and slowly brought back up to tension using the tuner. Si se utiliza drumheads se están sintonizados por primera vez con un DrumDial, estos deben ser los jefes de aflojado, apretado dedo de la mano y lentamente hasta volver a la tensión utilizando el sintonizador. Make sure the drum to be tuned is fairly level so that the tuner will not slide around on the head. Your DrumDial is zeroed at the factory, but with daily use, the tuner may need to be re-zeroed occasionally. Asegúrese de que el tambor para estar sintonizados es bastante nivel para que el sintonizador no se deslice alrededor de la cabeza. Su DrumDial es cero en la fábrica, pero con el uso diario, el sintonizador puede ser necesario volver a cero de vez en cuando. To zero the DrumDial, simply place it on a flat glass surface, unlock the bezel and rotate it so that the large needle is on the zero, then re-lock the bezel. A cero el DrumDial, simplemente colóquelo en una superficie plana de vidrio, desbloquear el bisel y rotación de forma que la aguja grande se encuentra en el cero y, a continuación, volver a bloquear el bisel. | |
| 1. Position the tuner so the dial is easy to read. 1. Coloque el sintonizador de modo que el dial es fácil de leer. Place the tuning tip on the drumhead, always compressing it slowly, until the full weight of the tuner is on the drum. The DrumDial base should be about ¾ of an inch from the edge of the drum directly in front of a tuning lug. Coloque la punta de ajuste sobre la DRUMHEAD, siempre que la compresión lentamente, hasta que todo el peso de el sintonizador está en el tambor. DrumDial La base debe ser aproximadamente ¾ de pulgada del borde del tambor directamente en frente de una lengüeta de ajuste. This distance can be easily measured using the DrumDial Edge Gage. Esta distancia puede ser fácilmente medido utilizando el borde DrumDial Gage. Simply clip it onto the neck of the DrumDial and position the tuner so the Edge Gage lightly touches the inside rim of the drum. At this point, remove your hand from the DrumDial (don't rest your hand on the drumhead as this may give an inaccurate reading). Simplemente se clip en el cuello de la DrumDial posición y el sintonizador de modo que el borde ligeramente Gage toca el borde interior del tambor. En este punto, quite la mano de la DrumDial (no descansar su mano sobre la DRUMHEAD ya que esto puede dar una lectura incorrecta). | |
| Take readings using the large needle hand only, the small needle is not used for tuning. Tome lecturas utilizando la gran aguja sólo parte, la pequeña aguja no se utiliza para la sintonización. Note the reading on the gage. Nota de la lectura en el medidor. Pick the tuner up and move it to the next tuning lug, and so on (be sure to compress the tuning tip slowly). Elija el sintonizador y se trasladan a la próxima lengüeta de ajuste, y así sucesivamente (asegúrese de comprimir la punta de ajuste lentamente). Find the lug with the highest reading and tune the other lugs to match this one. Buscar la oreja con la lectura más alta sintonía y los demás agarraderas a la altura de éste. (Tighten each tuning lug a little at a time, otherwise the drumhead will not seat properly.) (Apriete cada lengüeta de ajuste un poco a la vez, de lo contrario el DRUMHEAD no asiento correctamente.) | |
| 2. Continue picking up and moving the DrumDial to each tuning point, tightening each tuning lug to achieve identical gage readings. 2. Continuar la recolección y traslado de la DrumDial a cada punto de ajuste, el endurecimiento de sintonización de cada LUG para lograr idéntico Gage lecturas. Do this until the drumhead is sufficiently tight and the head is properly seated. Haga esto hasta que el DRUMHEAD es lo suficientemente apretado y la cabeza está colocada correctamente. 3. At this point, the drum should be in tune with itself. 3. En este punto, el tambor debe estar en sintonía con sí mismo. Now, if you want a different tone, slowly tighten or loosen each tuning lug to your desired tuning point, again matching all gage readings. Ahora, si quieres un tono diferente, lentamente aflojar o apretar cada uno de sintonización de LUG a su punto de ajuste deseado, una vez más emparejando todos Gage lecturas. |
| ***NOTES*** *** *** NOTAS Picking up the tuner and placing it down again in the same spot should give you an identical gage reading. Recogiendo el sintonizador y colocarlo de nuevo en el mismo lugar que usted debe dar una prenda idéntica lectura. However, used heads with indentations and scuffed areas around the edges will make the tuner have different readings if the tuning tip is placed directly on a scuffed surface or in a dent. Sin embargo, los jefes utilizado con muescas y scuffed zonas alrededor de los bordes hará que el sintonizador de tener diferentes lecturas, si la afinación punta se coloca directamente sobre una superficie scuffed o en una independiente. This should not be a problem unless the drumhead is extremely worn. Esto no debería ser un problema a menos que el DRUMHEAD es sumamente desgastado. When loosening a tuning lug, be sure to pick the dial up and place it down again to relieve pressure on the head, this will assure a correct gage reading. Cuando un aflojamiento de sintonización de LUG, asegúrese de escoger el dial hacia arriba y colocarlo abajo de nuevo para aliviar la presión en la cabeza, esto asegurar una correcta lectura de medidor. | |
| This is not necessary when tightening a tuning lug. Ordinarily most drums will be tuned to about 75 for the top head and 74 for the bottom resonant head (snare drums tighter, top 85, bottom 82 and bass drums a little looser at 70 to 72). Esto no es necesario cuando un endurecimiento de sintonización de LUG. Por lo general la mayoría de los tambores se sintonizado a unos 75 para la tapa y 74 de la parte inferior de resonancia cabeza (tambores trampa más estrictos, principio 85, fondo 82 y de bombo un poco más flexible en un 70 a 72 ). Because of the variety of drums on the market, experimentation with your particular set-up at different gage readings and tuning levels is recommended. Debido a la variedad de tambores en el mercado, la experimentación con su particular puesta en marcha en las diferentes lecturas del medidor y ajuste los niveles se recomienda. | |
![]() | Due to the sensitive nature of the gage, when not in use, keep the DrumDial in its case and keep tension off the tuning tip for prolonged periods of time as this may damage the tuner's internal mechanism. Debido a la delicada naturaleza de la prenda, cuando no esté en uso, mantener la DrumDial en su caso y mantener la tensión fuera de la punta de ajuste durante períodos prolongados de tiempo ya que esto puede dañar el sintonizador del mecanismo interno. Note the placement of the edge gage inside the box. Tenga en cuenta la colocación del borde Gage dentro de la caja. Place your DrumDial lug back on top of the edge gage for easy storage. Coloque su oreja DrumDial atrás en la parte superior del borde de la prenda para facilitar el almacenamiento. |
|
Re: Ayuda para afinar tu bata.
mmmmmmmmmmmm nose. me dan media desconfianza esos afinadores.
prefiero mil veces más los tensiometros. son mucho mas confiables... mi profe de percu tiene uno y anda de maravillas... no mide "tonos" ni notas, simplemente la tensión que toma cada tensor. aparenta ser bastante fiel, y deja sonando muy linda la bata
prefiero mil veces más los tensiometros. son mucho mas confiables... mi profe de percu tiene uno y anda de maravillas... no mide "tonos" ni notas, simplemente la tensión que toma cada tensor. aparenta ser bastante fiel, y deja sonando muy linda la bata
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>·#(--->Nat'S<---)#·<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

. . . . . . . . . . . . . . ..

. . . . . . . . . . . . . . ..

Re: Ayuda para afinar tu bata.
Ey amiga, pero si este drumdial es un tensiometro. Mide la tension que tiene la superficie donde lo coloques.
Fijate que en una de las imagenes, debajo de la base le sale un piquito, ese pico es movil y cuanto mas tenso esta el parche mas se retrae y mas tension mide.
Este es igual al tama y al drumtun que venden en ML
Fijate que en una de las imagenes, debajo de la base le sale un piquito, ese pico es movil y cuanto mas tenso esta el parche mas se retrae y mas tension mide.
Este es igual al tama y al drumtun que venden en ML
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Portal
Indice
Registrarse
Conectarse









